Notación matemática árabe moderna
La notación matemática árabe moderna se basa en la escritura árabe y se utiliza especialmente en la educación preuniversitaria. Su forma se deriva principalmente de la notación occidental, pero presenta algunas características notables que la distinguen. La más notable es que se escribe de derecha a izquierda siguiendo la dirección normal de la escritura árabe. Otras diferencias incluyen la sustitución de las letras de los alfabetos griego y latino por letras árabes para los símbolos y el uso de nombres árabes para funciones y relaciones.
Características
- Se escribe de derecha a izquierda siguiendo la dirección normal de la escritura árabe. Otras diferencias incluyen la sustitución de las letras del alfabeto latino por símbolos con letras árabes y el uso de nombres árabes para funciones y relaciones.
- La notación presenta uno de los pocos vestigios restantes de la escritura árabe sin puntos, ya que los puntos sobre y debajo de las letras (i'jam) suelen omitirse.
- La cursividad de las letras (conexión) del árabe también se aprovecha, en algunos casos, para definir variables que utilizan más de una letra. El ejemplo más extendido de este tipo de uso es el símbolo canónico para el radio de un círculo نق (pronunciación árabe: [nɑq]), que se escribe con las letras nūn y qāf. Cuando los nombres de las variables se yuxtaponen (como al expresar la multiplicación), se escriben en cursiva.
Variaciones
La notación varía ligeramente de una región a otra. En la educación superior, la mayoría de las regiones utilizan la notación occidental. La notación difiere principalmente en el sistema numérico y los símbolos matemáticos utilizados.
Sistemas de numeración
Hay tres tipos actuales de numerales en la escritura árabe; por un lado están los numerales orientales, divididos en árabes, que se usan en todo el oriente (números orientales o hindues), y persas (números orientales persas), usados en la escritura árabe de Irán, Pakistán e India. Por otro lado están los llamados números arábigos, o números occidentales de uso común en la mayor parte del mundo, y que se usan en árabe en los países del Magreb. Todos proceden de la India, en diferentes épocas.
| Occidentales | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | الأرقام الغربية
|
| Orientales: árabes | ٠
|
١
|
٢
|
٣
|
٤
|
٥
|
٦
|
٧
|
٨
|
٩
|
١٠
|
أرقام شرقية أو هندية
|
| Orientales persas | ٠
|
۱
|
۲
|
۳
|
۴
|
۵
|
۶
|
٧
|
٨
|
٩
|
١٠
|
لأرقام الشرقية الفارسية
|
| Numeración abŷad | ا
|
ب
|
ج
|
د
|
ه
|
و
|
ز
|
ح
|
ط
|
ي
|
الأرقام القديمة
|
Símbolos
Ejemplos
Letras matemáticas
| Latín | árabe | Letras matemáticas | ||
|---|---|---|---|---|
| a | ا
|
a y ا (ʾalif) son las primeras letras del alfabeto latino y árabe respectivamente. | ||
| b | ٮ
|
Una ب bāʾ sin punto; b y ب bāʾ son las segundas letras del alfabeto latino y árabe respectivamente | ||
| c | حـ
|
De la forma inicial de ح ḥāʾ, o la de una ج ŷīm sin punto; c y ج ŷīm son las terceras letras del alfabeto latino y la secuencia ʾabjadī respectivamente. | ||
| c | د
|
De la letra árabe د dāl; d y د dāl son las cuartas letras del alfabeto latino y la secuencia ʾabjadī respectivamente. | ||
| x | س
|
De la letra árabe س sīn. Se discute que el uso de la x latina en matemáticas derive de la primera letra ش šīn (sin los puntos) de la palabra árabe شيء šayʾ(un) [ʃajʔ(un)], que significa cosa. (La x se usaba en español antiguo para el sonido /ʃ/). Sin embargo, según otros, no hay evidencia histórica que lo respalde. | ||
| y | ص
|
De la letra árabe ص ṣād | ||
| z | ع
|
De la letra árabe ع ʿayn |
Constantes matemáticas y unidades
| Descripción | Latín | árabe | Constantes matemáticas y unidades | |
|---|---|---|---|---|
| número de Euler | e | ھ
|
Forma inicial de la letra árabe ه hāʾ. Tanto la letra latina e como la árabe ه hāʾ son descendientes de la letra fenicia hē. | |
| unidad imaginaria | i | ت
|
De ت tāʾ, que a su vez se deriva de la primera letra de la segunda palabra de وحدة تخيلية "unidad imaginaria" | |
| pi | π | ط
|
De ط ṭāʾ; también en algunas regiones | |
| radio | r | نٯ
|
De ن nūn seguido de un ق qāf sin punto, que a su vez se deriva de نصف القطر "radio" | |
| kilogramo | kg | كجم / كغ / كلغ
|
De كجم kāf-jīm-mīm. En algunas regiones se utilizan símbolos alternativos como (كغ kāf-ġayn) o (كلغ kāf-lām-ġayn). Las tres abreviaturas derivan de كيلوغرام (kilogramo) y sus variantes. | |
| gramo | g | جم
|
De جم jīm-mīm, que a su vez se deriva de جم , una variante ortográfica de جم "gramo" | |
| metro | m | م
|
De م mīm, que a su vez se deriva de متر mitr "metro" | |
| centimetro | cm | سم
|
De سم sīn-mīm, que a su vez se deriva de سنتيمتر "centímetro" | |
| milimetro | mm | مم
|
De مم mīm-mīm, que a su vez se deriva de مليمتر "milímetro" | |
| kilómetro | km | كم
|
De كم kāf-mīm; también (كلم kāf-lām-mīm) en algunas regiones; ambos se derivan de كيلومتر "kilómetro". | |
| segundo | s | ث
|
De ث ṯāʾ, que a su vez se deriva de ثانية "segundo" | |
| minuto | min | د
|
De د dālʾ, que a su vez se deriva de دقيقة "minuto"; también (ٯ, es decir, sin punto ق qāf) en algunas regiones | |
| hora | h | س
|
De س sīnʾ, que a su vez se deriva de ساعة "hora" | |
| kilómetro por hora | km/h | كم/س
|
De los símbolos de kilómetro y hora | |
| Grado Celsius | °C | °س
|
De س sin, que a su vez se deriva de la segunda palabra de درجة سيلسيوس "grado Celsius"; también (°م) de م mīmʾ, que a su vez se deriva de la primera letra de la tercera palabra de درجة حرارة مئوية "grado centígrado" | |
| Grado Fahrenheit | °F | °ف
|
De ف fāʾ, que a su vez se deriva de la segunda palabra de درجة فهرنهايت "grado Fahrenheit" | |
| milimetros de mercurio | mmHg | ممز
|
De ممز mīm-mīm zayn, que a su vez se deriva de las letras iniciales de las palabras مليمتر زئبق "milímetros de mercurio" | |
| Ångström | Å | أْ
|
De أْ ʾalif con hamzah y anillo encima, que a su vez se deriva de la primera letra de "Ångström", escrita de diversas formas: أنغستروم o أنجستروم | |
Conjuntos y sistemas numéricos
Aritmética y álgebra
Trigonometría y funciones hiperbólicas
Cálculo
Números complejos
Véase también
- Notación matemática
- Símbolos alfabéticos matemáticos árabes
Referencias
Enlaces externos
- Multilingual mathematical e-document processing
- Arabic mathematical notation - W3C Interest Group Note.