Expresiones árabes
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Expresiones árabes
|
| Conector/expresión | Tipo | Nivel | مثال |
أدوات الربط | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ni en sueños | B12 | 15 | ولا في المنام
| ||
| En el momento que | في الوَقْت الذي
| ||||
| Lo que usted ordene / Lo que tú mandes / ahora mismo... | A20 | 08 | على رأسي وعلى عيني
| ||
| A sus órdenes / a mandar / de nada | A20 | 08 | تحت أمرك
| ||
| Sinceramente | B12 | 13 | بصراحة
| ||
| Después de + nombre | A20 | 09 | بعد + اسم
| ||
| Después de + verbo | A12 | 06 | وبعد ذلك
| ||
| Especialmente | B12 | 13 | لا سيّما
| ||
| Especialmente, particularmente | B11 | 12 | خصوصا
| ||
| Por el contrario, en cambio, al contrario, contrariamente | B11 | 13 | على العكس تماما
| ||
| Al contrario | B11 | 13 | بعكس
| ||
| ¡Adiós! | Saludo | A11 | 01 | يلّا باي!
| |
| ¡Adiós! | Saludo | A11 | 01 | باي!
| |
| ¡Hola! (La paz esté con vosotros) | Saludo | A11 | 01 | السلام عليكم!
| |
| ¡Y con vosotros la paz! | Saludo | A11 | 01 | وعليكم السلام!
| |
| ¡Adiós! (contigo sea la paz) | Saludo | A11 | 01 | مع السلامة!
| |
| ¡Hasta la vista! ¡Hasta luego! | Saludo | A11 | 01 | إلى اللقاء!
| |
| ¡Buenas tardes! | Saludo | A11 | 01 | مساء النور!
| |
| ¡Buenas tardes! | Saludo | A11 | 01 | مساء الخير!
| |
| ¡Hola! | Saludo | A11 | 01 | مرحباً!
| |
| ¡Hola! | Saludo | A11 | 01 | أهلاً!
| |
| ¡Hola! | Saludo | A11 | 01 | أهلاً وسهلاً!
| |
| ¡Hola! (bienvenido a ti) | Saludo | A11 | 01 | مرحباً بك!
| |
| ¿Cómo estás? | A11 | 01 | كيف الحال؟
| ||
| ¡De nada! /¡Perdón! | A11 | 01 | عفواً!
| ||
| ¡Buenos días! | Saludo | A11 | 01 | صباح النور!
| |
| ¡Gracias! | Agradecimiento | A11 | 01 | شكراً!
| |
| ¡Encantado / encantada! | A11 | 01 | تشرّفنا
| ||
| ¡Bien, gracias a Dios! | A11 | 01 | بخير الحمد لله!
| ||
| ¡Por Dios! | A11 | 02 | والله!
| ||
| ¡Por favor! | A11 | 02 | من فضلك!
| ||
| Otra vez | A11 | 02 | مرّة أخرى
| ||
| Hay + nombre indeterminado | هناك + اسم
| ||||
| No hay | Negación | A11 | 02 | ليس هناك
| |
| ¡Por favor! ¡Si me permite! | A11 | 02 | لو سمحت
| ||
| No entiendo | Negación | A11 | 02 | لا أفهم
| |
| No sé | Negación | A11 | 02 | لا أعرف
| |
| En el centro (medio) de... | Lugar | A11 | 02 | في وسط الـ...
| |
| en el/la mismo... | A11 | 02 | في نفس ال
| ||
| a la derecha de... | Lugar | A11 | 02 | على يمين...
| |
| a la izquierda de... | Lugar | A11 | 02 | على يسار...
| |
| Es decir, pienso que | Opinión | A11 | 03 | يعني
| |
| Por la tarde | Tiempo | A11 | 03 | في المساء
| |
| Por la mañana | Tiempo | A11 | 03 | في الصباح
| |
| ¡vida mía! | A11 | 03 | يا عمري!
| ||
| ¡Madre mía! ¡Dios mío! (sentido positivo) | A11 | 03 | يا سلام!
| ||
| ¡Cariño mío! | A11 | 03 | يا حبيبي! / يا حبيبتي!
| ||
| ¡Por Dios que no lo sé!, ¡Ni idea! | A11 | 03 | والله لا أعرف!
| ||
| Como yo, como tú, como él/ella, como nosotros... | A11 | 03 | مثل + ـــي/ ـــك/ ـــــه/ ـــــها / ـــــنا...
| ||
| ¡Enhorabuena! ¡Felicidades! | A11 | 03 | مبروك!
| ||
| ¿Qué opinas de...? | Opinión | A11 | 04 | ما رأيك في....؟
| |
| No....ni.... | Negación | A11 | 04 | لا... ولا...
| |
| no importa | Negación | A11 | 04 | لا يهمّ
| |
| ¡Todo bien! | A11 | 04 | كلّه تمام!
| ||
| Opino /en mi opinión... | Opinión | A11 | 04 | في رأيي الشخصي | في رأيي...
|
| Por la noche | Tiempo | A11 | 04 | في الليل
| |
| En realidad | A11 | 04 | في الحقيقة
| ||
| ¡Espere un momento! (en masculino) | A11 | 04 | انتظر لحظة
| ||
| ¡Dios se apiade de él / ella! | A11 | 04 | الله يرحمه! /الله يرحمها!
| ||
| ¡Gracias a Dios! | Agradecimiento | A11 | 04 | الحمد لله!
| |
| Lejos de aquí | A11 | 05 | يعبد من هنا
| ||
| ¡Buenas noches! | Saludo | A11 | 05 | وأنت من أهله!
| |
| No está mal | A11 | 05 | لا بأس به/بها
| ||
| Cada día | Tiempo | A11 | 05 | كلّ يوم
| |
| Todo va bien | A11 | 05 | كلّ شيء تمام
| ||
| ¿De verdad? | A11 | 05 | حقّاً؟
| ||
| ¡Buenas noches! m. (/ f. / pl.) | Saludo | A11 | 05 | تصبح (/ تصبحين / تصبحون) على خير!
| |
| Saludos afectuosos | Saludo | A11 | 05 | تحيات حارة
| |
| En lo que se refiere a..., con relación a..., para... | Opinión | A11 | 05 | بالنسبة لــ...
| |
| Voy de camino | A11 | 05 | أنا في الطريق
| ||
| ¡Hola! (al contestar al teléfono) | Saludo | A11 | 05 | آلو؟
| |
| ¡Lo siento! (m. / f.) ¡Lo sentimos! (pl.) | Disculpa | A11 | 05 | آسف /ة ج ون
| |
| ¿No es así? | B20 | أليس كذلك؟
| |||
| Tengo suerte | B20 | أنا محظوظة/ أنا محظوظ
| |||
| Tengo prisa / No tengo prisa | B20 | أنا مستعجل / ة ~ أنا غير مستعجل / ة
| |||
| Te deseo suerte éxito y felicidad | B20 | أتمنى لك التوفيق والنجاح والسعادة
| |||
| ¡Que Dios te bendiga! | B20 | بارك الله فيك
| |||
| ¡Muchas gracias! | Agradecimiento | A20 | 09 | شكرا جزيلا!
| |
| Matar dos pájaros de un tiro, Matar dos liebres al tiempo | B20 | ضرب عصفورين (بحجر واحد)
| |||
| Es absolutamente imposible | B20 | هذا مستحيل تماما
| |||
| ¿Estás de acuerdo? | B20 | هل أنت موافق؟
| |||
| Por lo que escuche... | Opinión | B20 | حسب ما سمعت
| ||
| Todo está bien | B20 | كل شيء على ما يرام
| |||
| Como sería deseable | B11 | 11 | على ما يرام
| ||
| ¿Venga, vamos! | A12 | 06 | يلّا بنا!
| ||
| y después de + verbo | A12 | 06 | وبعد ذلك
| ||
| ¿qué te cuentas? | A12 | 06 | ما أخبارك؟
| ||
| noche y día (a todas horas) | Tiempo | A12 | 06 | ليلاً نهاراً
| |
| no hay problema | A12 | 06 | ليس هناك مشكلة
| ||
| no hay de qué | Agradecimiento | A12 | 06 | لا شكر على واجب!
| |
| en otra ocasión | A12 | 06 | في فرصة أخرى
| ||
| por supuesto | A12 | 06 | طبعاً
| ||
| ¡Buenos días! | Saludo | A12 | 06 | صباح الفلّ!
| |
| gracias por... | A12 | 06 | شكراً على...
| ||
| con mucho gusto | A12 | 06 | بكلّ سرور
| ||
| ¡Mañana si Dios quiere!, ¡quizá! | A12 | 06 | بكرة إن شاء الله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Gracias a Dios! | A12 | 06 | الحمد لله
| ||
| ¡Buenos días! | Saludo | A12 | 06 | صباح الخير!
| |
| Quizá | Posibilidad | B12 | 13 | ربّما ستمطر غدا | ربّما
|
| Tal vez | Posibilidad | B13 | 16 | لعلّ
| |
| Podría, tal vez | Posibilidad | يمكن
| |||
| Es posible que | Posibilidad | ممكنى أن
| |||
| Es posible que | Posibilidad | من المُمْكِن أن تَفْعَل كذا
|
من الممكن أن
| ||
| Lo más probable es que | Posibilidad | على أرجح
| |||
| Probablemente | Posibilidad | على المحتمل
| |||
| Parece que | Posibilidad | يبدو أن ما يقوله صحيح
|
يبدو أن
| ||
| En la medida de lo posible | Posibilidad | B13 | 16 | قدر الإمكان
| |
| que pega, que le va, que le sienta bien | A20 | 07 | يناسب
| ||
| No hay más vencedor que Dios | A20 | 07 | لا غالب إلا الله
| ||
| No hay más dios que Dios | Religión | A20 | 07 | لا إله إلا الله
| |
| Necesitar | Necesidad | A20 | 07 | في حاجة إلى
| |
| A la moda | Moda | A20 | 07 | على الموضة
| |
| Útima moda, último grito | Moda | A20 | 07 | آخر موضة
| |
| Tanto por ciento (%) | Cantidad | A20 | 07 | (%) بالمائة
| |
| Agradecer a alguien por algo | Agradecimiento | A20 | 08 | يشكر + ــــــــ + على
| |
| Apetecer, desear | Deseo | A20 | 08 | يرغب + في
| |
| Necesitar algo | Necesidad | A20 | 08 | يحتاج + إلى
| |
| Sentarse a la mesa | A20 | 08 | يجلس إلى المائدة
| ||
| Licenciarse en la Universidad | A20 | 08 | يتخرّج من الجامعة
| ||
| ¡Madre mía! (sentido negativo) | A20 | 08 | يا لطيف!
| ||
| ¡Madre mía! (sentido positivo) | A20 | 08 | يا سلام!
| ||
| Desde hace mucho tiempo | Tiempo | A20 | 08 | منذ زمن طويل
| |
| Desde hace tiempo | Tiempo | A20 | 08 | من زمان
| |
| No tengo tiempo | Tiempo | A20 | 08 | ليس عندي وقت
| |
| Durante, por un espacio de tiempo de... | Tiempo | A20 | 08 | لمدّة
| |
| Muchas gracias | Agradecimiento | A20 | 08 | شكرا جزيلا
| |
| Al gusto | A20 | 08 | حسب الرغبة
| ||
| Con motivo de | A20 | 08 | بمناسبة
| ||
| Claro que sí | A20 | 08 | بلى
| ||
| Con total seguridad | A20 | 08 | بكلّ تأكيد
| ||
| Sin duda | A20 | 08 | بدون شك
| ||
| ¡Que Dios te de salud! | A20 | 08 | الله يعطيك العافية!
| ||
| ¡Que Dios te de salud! | A20 | 08 | الله يعطيك الصحّة!
| ||
| ¡Si Dios quiere! | A20 | 08 | إن شاء الله!
| ||
| Saludos (al final de una carta o mail) | Saludo | A20 | 09 | مع تحياتي
| |
| Luna de miel | A20 | 09 | شهر العسل
| ||
| Anteayer, antes de ayer | Tiempo | A20 | 09 | أول أمس
| |
| La mayor parte de la veces | Cantidad | B11 | 10 | في غالب الأحيان
| |
| Algunas veces | Cantidad | B11 | 10 | في بعض الأحيان
| |
| Conviene que | Deber 1 | B11 | ينبغي أن
| ||
| Es preferible que, es mejor que... | Deber 2 | B11 | من الأفضل أن
| ||
| Deberías, tienes que | Deber 3 | B11 | عليك تذهب إلى
|
على + ضمير متصل
| |
| Es necesario que | Deber 4 | B11 | من الضروري أن
| ||
| Tener que, no hay más remedio que, hay que | Deber 5 | B11 | 10 | لا بدّ أن
| |
| Es obligatorio | Deber 6 | B11 | من الإجباري أن + مضارع منصوب / المصضر
| ||
| Está prohibido | Prohibición | B11 | ممنوع
| ||
| No puedes hacer eso | Prohibición | B11 | لا يمكنك فعل ذلك
| ||
| En cuanto a....pues... | B11 | 10 | أمّا ....فـ...
| ||
| Con calma, despacito, con cuidado | Modo | B11 | 10 | على مهلك
| |
| Como siempre, como es habitual | Modo | B11 | 10 | كالعادة
| |
| Como poco/ mínimo | Cantidad | B11 | 10 | على الأقلّ
| |
| Como mucho / máximo | Cantidad | B11 | 10 | على الأكثر
| |
| No hay / no tengo/ no soy / no estoy | Negación | A11 | 03 | لست/ لست/ لست / ليس/ لست/ لسنا / لستم / ليسوا
| |
| No tengo | Negación | A11 | 03 | ليس عندي
| |
| No + presente (niega pasado) | Negación | لم + حاضر = نفي للماضي
| |||
| No + presente (niega presente) | Negación | لا +حاضر
| |||
| No + presente (niega futuro) | Negación | لن أدرس هٰدا المساء
|
لن + حاضر = نفي للمستقبل
| ||
| No + yusibo (niega imperativo) | Negación | لا تكلّمْ بصوت مرتفع
|
لا + المضارع المجزوم = نفي الأمر
| ||
| No (pasado) | Negación | ما اشترى سيارة
|
ما + الماضي = نفي للماضي
| ||
| No (+ nombre indeterminado) | Negación | لا
| |||
| No (+ adjetivos) / in- | Negación | غير
| |||
| No (+ nombres) | Negación | عدم
| |||