Ibn Sida

De wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Abū-l-Hasan `Alī ibn Ismā`īl (Ibn Sidah al-Mursī) (أبو الحسن علي بن إسماعيل (إبن سِيدَه المُرسِيّ (Murcia, c. 1007 - Denia, 25 de marzo de 1066), conocido como Ibn Sida y «El Ciego de Murcia», fue un eminente filólogo lexicógrafo andalusí (al-Andalusi al-lugawī).

Ciego de nacimiento, y de padre ciego también, estudió con Umar al-Talamanqui y Said al-Bagdadi, fue admirado por su gran memoria y trabajó bajo la protección de los reyes taifas de Denia Al-Muwaffaq y su heredero Ali Iqbal al-Dawla.

Su obra capital es su diccionario enciclopédico árabe escrito en diecisiete volúmenes titulado Kitab al-Mujassas (Diccionario de términos especializados), que recopilaba en gran medida la lexicografía árabe anterior, aunque con una ingente adición de términos de todos los campos del saber. Así, los volúmenes II, XI y XIII recogen conceptos relacionados con la música y sus instrumentos en la cultura árabe.

El Kitāb al-Mujaṣṣaṣ

El Kitāb al-Mujaṣṣaṣ (كتاب المُخَصَّص), o simplemente al-Mujaṣṣaṣ es un libro andalusí escrito por el autor murciano Ibn Sida (1007-1066 d. C. / 399-458 AH). Es considerado una forma de protoenciclopedia y uno de los mayores diccionarios del árabe, pues ordena el conocimiento medieval árabe en orden semántico en vez de alfabético.[1]​ Solo se conserva una copia del original, alojada en Egipto.

Etimología

Kitāb es 'libro', y mujaṣṣaṣ es el participio pasivo de la segunda forma (خَصَّصَ) de la raíz semítica خ ص ص (J-Ṣ-Ṣ), cuyo significado está relacionado con 'algo especial, reservado, particular', o bien 'específico de, relativo a'. Aunque los términos antiguos del árabe son difíciles de traducir, Kitāb al-Mujaṣṣaṣ podría traducirse al castellano como 'libro de los relativos' o más correctamente, 'libro de términos específicos'.

Contenido

Ibn Sida dividió su libro en grandes secciones que llamó كتبا تتناول موضوعا محددا ('libros que tratan un tema en específico'), y dispuso estos libros en un orden lógico, comenzando con el hombre, luego la fauna y flora y finalmente la astronomía. Cabe destacar el hincapié que el autor hace sobre las explicaciones en detalle, como por ejemplo, diferenciar sinónimos. También es notable la incorporación de una extensa bibliografía.

Al-Mujaṣṣaṣ consta de los siguientes capítulos:

    Capítulo I, sobre el ser humano, comenzando por el embarazo y el parto, la lactancia, etc. la juventud y la etapa adulta.

        El sonido, el gusto, la vista, el canto, la risa, lo que es adecuado para las personas, el instinto, los buenos modales

        La independencia, la generosidad, la cortesía, la mente, la opinión, el secreto, la astucia, la comprensión, la ciencia

    Capítulo II, sobre la mujer (46 páginas)

    Capítulo III, sobre indumentaria y herramientas

    Capítulo IV, sobre la comida y la nutrición

        Siembra, productos agrícolas

    Capítulo V, sobre el cuerpo humano y las enfermedades

        Las partes del cuerpo, comenzando por la cabeza, el cabello, la cara, ceja, oreja, el ojo, etc. En cada uno de estos explicando sus características, por ejemplo, en el caso del ojo: lágrimas, enfermedades oculares, visión, el ver y el mirar, el color de la pupila, etc.

    Capítulo VI, sobre la ingeniería y la construcción

        la náutica, todo sobre los barcos

        los pozos y otras construcciones de agua,

        excavación, demolición, la arcilla, la piedra y otros materiales

    Capítulo VII, sobre la milicia

    Capítulo VIII, sobre los animales

        la ganadería, la hípica, partes de los animales, la condición salvaje de los animales, razas de caballo, formas de honrar e insultar al caballo, alimentación animal, mulas y burros, etc.

        camellos, crianza de camellos, ordeñar leche de camella, etc.

        las ovejas

        lobos, hienas, leopardos, osos, mangostas, monos, zorros, conejos, perros, gatos y otros felinos, la caza, los insectos, la rata y el ratón, lagartos, serpientes, escorpiones, piojos, gusanos, aves

    Capítulo IX, sobre el calendario, la astronomía, la geografía y el clima

        el zodíaco, las estrellas, el sol y sus características, la luna y sus características, constelaciones, eclipses

        fenómenos astronómicos, lluvia de estrellas, conjunción planetaria, los nombres de los días en el islam y los nombres de los días en la etapa preislámica. Lo mismo con los meses. El ocaso, la salida del sol, los años, las edades y los tiempos

        la noche y el día

        el viento, las nubes, tipos de nubes, truenos, relámpagos, lluvia, nieve, el agua y sus sabores, el torrente, recolección del agua y usos hídricos

    Capítulo X, sobre el lenguaje

        los verbos, sus conjugaciones, las funciones verbales transitivas e intransitivas, el plural, el sustantivo, la escritura, el verbo hacer, los números, la numerología

    Capítulo XI, Derivación de los Más Bellos Nombres de Dios

Bibliografía del al-Mujaṣṣaṣ

Uno de los aspectos más relevantes de la enciclopedia al-Mujaṣṣaṣ, aparte de su notable extensión, es la mención de las fuentes en las que se basó Ibn Sida para recopilar y organizar el contenido, citándolas de la siguiente manera:

    El libro de trabajo, Gharib Hadith por Abu Ubaid y otros; Los significados de la poesía; dos libros, Fox: Al-Faseh y Al-Anwadir; dos libros de Abu Hanifa sobre Anwa' y An-Nabat y otros libros de Al-Far', Al-Asma'i, Abi Zayd, Abi Hatim, Al-Mubarrad, Karaa', Al-Nadr, Ibn Al-Arabi, Al-Lihyani, Ibn Qutaybah, y todo lo que me correspondió. En cuanto a los libros naturalizados, Al-Jamarah y Al-Ain, y este libro marcado con Al-Bari', fue hecho por Abu Ali Ismail bin Al-Qasim Al-Qali, el lingüista mencionado sobre los Omeyas en Andalucía, ejemplificado por lo que no se reportó en nada de sus libros en el idioma, y yo agregó a eso lo que estaba contenido en este tipo de cada libro que nos ha caído de los libros de gramática de Abu Ali al-Farisi, como la aclaración, el argumento y la omisión, y sus problemas atribuidos a lo que resolvió de tales como el Halabiyat, el Qasariyat, el Bagdadiyat y Shiraziat y otras afiliaciones. Y como el libro de Abi Saeed Al-Serafy al explicar el libro, y los libros de Abi Al-Fath Othman bin Jinni, que me cayeron de él, que son los perfectos, los arabizados, las características, el secreto de la industria. , el sucesivo, y la explicación de la poesía de Al-Mutanabi, y la interpretación de la poesía del entusiasmo, y como los libros de Abi Al-Hassan Ali bin Ismail Al-Ramani, que es el coleccionista en Interpretación del Corán. an, Al-Mabsoot en el Libro de Sibawayh, y Explicación del Breve Abu Bakr Muhammad Ibn Al-Sirri.”

En base a la cita, la bibliografía de Ibn Sida incluye:

    Al-Gharib Al-Musannaf por Abi Obaid Al-Qasim bin Salam (154-224 AH / 770-838 dC).

    Es extraño hablar con el mismo autor.

    Y el Libro de Islah al-Manaq de Ibn al-Sukket (186-244 d. H./802-858 d. C.), y el Libro de las palabras, que fue refinado por Ibn al-Anbari y publicado a nombre de Tahdheeb al-Flafa, etc. .

    El Libro Elocuente de Tha'ab (fallecido en el año 291 d. H. / 904 d. C.), el dueño de los consejos o las llamadas anécdotas.

    Kitab al-Anwa’ de Abu Hanifa al-Dinori (m. 282 d. C./895 d. C.), luego el Libro de las plantas.

    Instintos y crímenes de Abi Zayd

    El Libro del Ojo, y como Ibn Sayyidah creía que no pertenecía a la colección de Al-Khalil bin Ahmed Al-Farahidi, se contentó con mencionar el título sin atribuírselo a su dueño.

    El libro es de Sibawayh y sus explicaciones son como la explicación de los Serafi (fallecido en 368 AH / 979 dC) y Al-Mabsoot en el Libro de Al-Ramani (fallecido en 384 AH / 944 dC) y otros

También hay algunas explicaciones de los libros, como la explicación del Diwan de Al-Mutanabi y la interpretación de la poesía del entusiasmo, que significa el entusiasmo de Abu Tammam, y la explicación de Ibn Jinni, etc. Y cuando terminó de presentar sus fuentes, Ibn Sayyidah explicó su método de trabajo y dijo: “Aunque lo deposité con lo que no le precedí, y mi insulto no lo superó de las definiciones de la lógica, y las ramas fueron devueltas a los orígenes, y los segundos fueron llevados sobre el primero, y cómo castigar las muchas palabras por el mismo significado; y quise decir de la derivación Es lo más cercano a la palabra derivada, y le conviene, y la evidencia para ello, con una declaración elocuente y clara, y una explicación suficientemente convincente.”

Referencias

  1. «ابن سيده « المعرفة (en árabe).